TORONTO – Donald Trump, objectively, is defined as a successful entrepreneur, financier, media celebrity, “bon vivant”, extremely accomplished politician – twice elected President. He is continuously [re]defining himself and his mandate in his own image.
NIAGARA FALLS – Like other Canadian Italian “institutions”, the Corriere Canadese celebrates June as the month in which those citizens with our common history and heritage are singled out for their contribution to the development of this [our] country’s history and achievements. We revel in the publicizing the manifestations that effectively say: “we’re here too; and we are not apologetic about having made this a better place for ourselves and our neighbours!”…
NIAGARA FALLS – Come altre “istituzioni” italo-canadesi, il Corriere Canadese celebra giugno come il mese in cui i cittadini con la nostra storia e il nostro patrimonio comune vengono premiati per il loro contributo allo sviluppo della storia e delle conquiste di questo [nostro] Paese. Ci piace pubblicizzare le manifestazioni che dicono efficacemente: “anche noi ci siamo; e non ci scusiamo per aver reso questo un posto migliore per noi stessi e per i nostri vicini!”…
TORONTO – Bravo Ministro Calandra. Alla fine, qualcuno nel governo che abbia un’idea di ciò che costituisce la responsabilità nell’esercizio di un mandato pubblico…
TORONTO – Bravo Minister Calandra.
Finally, someone in government who has a sense what constitutes accountability and responsibility in the exercise of a public mandate. We may come to regret our initial reactions to Minister Calandra’s press conference regarding his and the government’s attempt to bring School boards and their senior staff back “to heel”.
