Category: Interviews

Business & Economy Featured Interviews Portuguese

Orçamento Federal 2021-2022: três mil milhões de dólares para idosos e cuidados de longa duração

Article by Priscilla Pajdo – translation Luis Aparicio

TORONTO – Otava apresentou esta semana o Orçamento Federal 2021: um total de 101 mil milhões de dólares em despesa pública. O seu objetivo é estimular a economia e garantir uma recuperação robusta e “verde”, pós-pandemia. O foco principal, porém, é apoiar os canadianos na luta contra a Covid-19. (more…)

Business & Economy Canada Community English Interviews Reviews & Press Releases

Carpenters’ Union launches campaign to end tax fraud

EnglishItalianPortugueseSpanishGermanDutchFilipinoPolishChinese (Simplified)ArabicBengaliGreekTurkishKoreanJapanesePersianRomanian The Carpenters’ District Council of Ontario (CDCO) calls for united action to end tax fraud in the construction industry. On April 6, the CDCO launched their campaign to stop tax fraud and put an end to illegal worksites: notaxfraud.com

(more…)

Canada Community English Featured Interviews Politics

Federal Budget 2021-2022: $3B for seniors and long-term care

This week, Ottawa unveiled the Federal Budget 2021: a total of $101 Billion in new spending. Its aim is to stimulate the economy and to ensure a robust and “green” recovery, post-pandemic. The main focus, however, is geared to supporting Canadians in the fight against Covid-19.

In an interview with the CNMNG, the Honourable Deb Schulte, MP for King-Vaughan and Minister for Seniors said Canadians will probably call this a People’s Budget.

(more…)

Business & Economy Interviews Italian News Updates

Canadian Chamber, un ponte fra Italia e Canada: intervista alla nuova presidente

ROMA – Avvicinare nel modo più agevole e veloce possibile imprenditori e lavoratori italiani e canadesi, anche in tempi di Covid. È una delle nuove, principali sfide della Canadian Chamber in Italy, associazione no profit attiva da anni a Roma, che oggi è pronta a rilanciare la sua attività con un direttivo rafforzato, a cominciare dalla nuova presidente Caterina Passariello – volto emergente tra i più promettenti nel mondo della giovane imprenditoria e project manager della società di consulenza alle imprese “Euromed International Trade” – ed il vicepresidente Domenico Letizia, giornalista e analista casertano tra i più attivi autori di ricerche e approfondimenti sulla blue economy, la pesca e la geopolitica canadese (nelle foto in alto, la presidente ed il vice). (more…)

Education Matters English Interviews Podcasts & Videos

Potential shut-down of the Italian Department at Laurentian University

EnglishItalianPortugueseSpanishGermanDutchFilipinoPolishChinese (Simplified)ArabicBengaliGreekTurkishKoreanJapanesePersianRomanian Professor Diana Iuele-Colilli, Chairperson of the Department of Modern Languages and Literatures at Laurentian University, interviews Danielle Drescher, a second-year student concerned about the Italian Department being cut due to the financial problems the University is facing.
Laurentian declared insolvency on February 1st and must restructure by April 30th as mandated by the courts.

Education Matters Interviews Italian

Intervista con la professoressa Diana Iuele-Colilli,
Direttrice del Dipartimento di Lingue e Letterature Moderne della Laurentian University,

“La lingua e la letteratura italiana sono vive e stanno bene in Canada e in Ontario e non solo nelle grandi metropoli come Toronto e Montreal.

In Ontario, a parte la città di Toronto e la penisola del Niagara, ci sono diverse altre città e paesi dove la nostra bellissima lingua è ancora parlata e prospera anche ad un livello accademico.” (more…)

Education Matters English Interviews

Professor Iuele, Laurentian University, is concerned about the imminent shut-down of the Department of Italian Studies

EnglishItalianPortugueseSpanishGermanDutchFilipinoPolishChinese (Simplified)ArabicBengaliGreekTurkishKoreanJapanesePersianRomanian The Italian language and culture are alive and well in Canada and in Ontario and not only in large metropolises such as Toronto and Montreal. 
In Ontario, outside of the GTA and the Niagara Peninsula, there are several other towns and cities where our beautiful language is still spoken and flourishes even at the academic level. (more…)

English Interviews

A poem in all languages
​​to embrace the world

EnglishItalianPortugueseSpanishGermanDutchFilipinoPolishChinese (Simplified)ArabicBengaliGreekTurkishKoreanJapanesePersianRomanian We can’t see each other, hugging is forbidden. And whoever is far away is staying far away, because we cannot travel. But there is poetry, which unites hearts. And if it is translated into all the languages ​​of the world, even distances fall. It’s what happened with “Parliamo con gli occhi” (“Let’s talk with our eyes”), which in a few months has become a sort of multilingual anthem (from Italian to Afrikaans, an end to the language of Native Canadians) that embraces the world just when the world itself cannot. A great little miracle in a pandemic, transformed into a project called, not by chance, “Poetry embraces the world”. (more…)

Interviews Italian

Una poesia in tutte le lingue
per abbracciare il mondo

Non possiamo vederci, è vietato abbracciarsi. E chi è lontano resta lontano, perché non possiamo viaggiare. Ma c’è la poesia, che unisce i cuori. E se tradotta in tutte le lingue del mondo, cancella anche le distanze. Come è accaduto con “Parliamo con gli occhi”, che in pochi mesi è diventata una sorta di inno multilingue (dall’Italiano all’Afrikaans, fino alla lingua dei Nativi Canadesi) che abbraccia il mondo proprio quando il mondo stesso non può farlo. Un piccolo grande miracolo in piena pandemia, che si è presto trasformato in un progetto intitolato, non a caso, “La poesia abbraccia il mondo”. (more…)

English Interviews

Italian sculptures
in North America
with the art of Marcello Giorgi

EnglishItalianPortugueseSpanishGermanDutchFilipinoPolishChinese (Simplified)ArabicBengaliGreekTurkishKoreanJapanesePersianRomanian PIETRASANTA – His roots lie in the land of artists, where the mountains are made of marble and the plain is full of sculpture workshops: Pietrasanta, the Tuscan town that also hosted Michelangelo Buonarroti. Marcello Giorgi was born there, 59 years ago. But like any great artist, he is a citizen of the world. And so he lives in Montreal, his works are scattered throughout North America (and beyond) and it is there that today he transmits his knowledge to others, especially young people, teaching in schools and holding art courses. (more…)

Interviews Italian

Sculture italiane in Nordamerica
con l’arte di Marcello Giorgi

PIETRASANTA – Le sue radici affondano nella terra degli artisti, dove le montagne sono fatte di marmo e la pianura pullula di laboratori di scultura: Pietrasanta, la cittadina toscana che ospitò anche Michelangelo Buonarroti. È nato lì, 59 anni fa, Marcello Giorgi (nella foto). Ma come ogni grande artista, è cittadino del mondo. E così vive a Montreal, le sue opere sono sparse in tutto il Nordamerica (e non solo) ed è lì che oggi trasmette la sua conoscenza agli altri, in particolare ai giovani, insegnando nelle scuole e tenendo corsi d’arte. (more…)

English Interviews

Mamma Marzia’s recipes
conquer North America

EnglishItalianPortugueseSpanishGermanDutchFilipinoPolishChinese (Simplified)ArabicBengaliGreekTurkishKoreanJapanesePersianRomanian VANCOUVER – Never forget your roots. If they sink into a country rich in history, culture and traditions like Italy, they can become a key to success as happened to Marzia Bellotti Molatore (in the pic above), an Italian from Traona, a very small town in the province of Sondrio, who has lived in Vancouver where he brought authentic Italian cuisine, gaining appreciation and acclaim. (more…)

Interviews Italian

Le ricette di “mamma Marzia”
conquistano il Nordamerica

VANCOUVER – Mai dimenticare le proprie radici. Se poi affondano in un Paese ricco di storia, cultura e tradizioni come l’Italia, possono diventare una chiave per il successo come è accaduto a Marzia Bellotti Molatore (nella foto sopra), italiana di Traona, piccolissimo paese in provincia di Sondrio, che da diciassette anni vive a Vancouver dove ha portato la cucina italiana autentica, riscuotendo apprezzamenti e consensi. (more…)

English Interviews

The pandemic source of inspiration for Carlo Bianchini

EnglishItalianPortugueseSpanishGermanDutchFilipinoPolishChinese (Simplified)ArabicBengaliGreekTurkishKoreanJapanesePersianRomanian MARKHAM – The pandemic, for an artist, can also be a source of inspiration. And so it was for Carlo Bianchini, a young Canadian singer-songwriter son of Italian immigrants. Between the first and the second lockdown, Carlo wrote and recorded, in his home-studio in Markham, the album “Quarantine Sessions”.


cnmng.ca ***This project is made possible in part thanks to the financial support of Canadian Heritage;
and Corriere.ca

“The content of this project represents the opinions of the authors and does not necessarily represent the policies or the views of the Department of Heritage or of the Government of Canada”