VATICAN CITY – In English, it’s “to put yourself in someone’s shoes” …it means that to feel what someone else feels, you just have to wear their shoes. Pope Francis did it, wearing, even in death as well as in life, poor man’s shoes. No red papal slippers like Wojtyla, nor black moccasins like Ratzinger. On his feet, in a coffin already as a pauper, the black (orthopedic) shoes that he used in life, old, worn out. The same shoes that walked around the world with him, so committed to bringing a new evangelization made of welcoming the “least.” And like those “least,” he wanted to wear, even in death as well as in life, his very normal shoes. →
CITTÀ DEL VATICANO – Prima il saluto dei potenti, poi quello della gente, infine quello degli “ultimi”, i più importanti per lui e proprio per questo deputati a tributargli l’estremo saluto prima della sepoltura, nel segno del Vangelo: “beati gli ultimi perché saranno i primi nel regno dei cieli”…
VATICAN CITY – First the powerful’s farewell, then people’s, finally the least’s, the most important to him and for this very reason appointed to pay him the last “goodbye” before burial, in the spirit of the Gospel: “Blessed are the poor for theirs is the kingdom of heaven…”. It’s the funeral of Pope Francis, who made humility his modus vivendi: from the renunciation – in life – of residing in the papal apartment, to the resting – in death – in a simple coffin, on the floor, in the Basilica of Santa Maria Maggiore instead of in the Vatican. →
CITTÀ DEL VATICANO – Anche ieri, un fiume di fedeli per rendere omaggio a Papa Francesco, proprio come mercoledì, primo giorno di apertura della Basilica di San Pietro con la salma del Pontefice, deceduto lunedì mattina…
TORONTO – Con la scomparsa di Papa Francesco il lunedì di Pasqua, i cattolici saranno in lutto per la sua perdita e al tempo stesso guarderanno al suo successore, chiunque egli sia…
