Tag: culture

Culture Italian News Updates Podcasts & Videos Show Biz

Note a margine: “Amandoti”, l’ultima perla dei CCCP

Per la nostra rubrica musicale: “Amandoti”, l’ultima perla dei CCCP Fedeli Alla Linea.

Nel 1990 esce “Epica Etica Etnica Pathos”, ultimo atto dei CCCP Fedeli Alla Linea, che contiene un brano destinato a diventare una pietra miliare della canzone italiana: “Amandoti”.  Il brano, in realtà, resterà di nicchia per molti anni, finché nel 2004…

Nello sfondo del podcast, il retro di copertina di “Epica Etica Etnica Pathos”. Alla realizzazione dell’album contribuirono anche gli ex Litfiba Gianni Maroccolo (basso), Francesco Magnelli (tastiere) e Ringo De Palma (batteria) che morì pochi mesi dopo la fine delle registrazioni, a soli 26 anni.  

Qui di seguito, tutti i links delle precedenti “Note a margine”:  (more…)

Canada Culture GTA News Updates Portuguese

TTC Ride Guide apresenta trabalho de Indígena Que Rock

Os utilizadores da TTC que apanharem uma cópia do TTC Ride Guide este verão podem notar uma ilustração especial na capa. Em reconhecimento do Mês Nacional da História Indígena, a capa apresenta obras de arte do artista Anishinaabe, nascido em Nipissing e residente em Toronto: Manitou Nemeen (Que Rock, na foto do perfil do artista no Facebook) e retrata os ensinamentos da Roda da Medicina Anishinaabe. (more…)

Canada Culture English GTA News Updates

TTC Ride Guide features work of Indigenous Que Rock

TTC customers who pick up a copy of the TTC Ride Guide this summer may notice a special illustration on the cover (in the pic above, credits TTC). In recognition of National Indigenous History Month, the cover features artwork from Nipissing-born, Toronto-based Anishinaabe artist: Manitou Nemeen (Que Rock) and depicts the teachings of the Anishinaabe Medicine Wheel. (more…)

Culture Italian Podcasts & Videos Show Biz

Note a margine: “Buonanotte Fiorellino” e la svolta di De Gregori

Per la nostra rubrica musicale: “Buonanotte Fiorellino” e la svolta di Francesco De Gregori .

Nel 1975 esce “Rimmel’, l’album che lancia Francesco De Gregori nell’Olimpo del cantautorato italiano grazie a bellissime canzoni, prima fra tutte “Buonanotte Fiorellino”, una splendida canzone d’amore che, ancora oggi, rappresenta un grande classico della canzone del Belpaese. Ma l’artista romano, considerato fino a quel momento “impegnato” per i temi politici e sociali da lui affrontati nelle canzoni, viene duramente contestato dai suoi sostenitori che arriveranno addirittura a “processarlo” pubblicamente durante un concerto a Milano nel 1976. De Gregori, però, ha ormai conquistato il grande pubblico e da allora inanellerà un successo dietro l’altro, diventando uno dei più amati cantautori italiani di tutti i tempi.  

Qui di seguito, tutti i links delle precedenti “Note a margine”:  (more…)

Bengali Culture GTA History

৫০ বছর পূর্তিতে মারখাম জাদুঘর

টরন্টো, জুন ৪: এ বছর মারখাম জাদুঘর তাদের ৫০ বছর পূর্তি উদ্যাপন করছে। আর করোনা মহামারির কারণে সংক্রমণ পরিহারে সবাই যখন সামাজিক দূরত্ব বজায় রেখেছে, তখন সবার সুবিধার্থে জাদুঘরটি তাদের ইতিহাস ও ঐতিহ্যকে অনলাইনে তুলে ধরেছে, যেখানে জাজ্জ্বল্যপূর্ণ ইতিহাস-ঐতিহ্যে দেদীপ্যমান রয়েছে- মারখাম মুভস এক্সিবিশন, ল্যান্ডস্ক্যাপস অ্যান্ড স্ট্রিটস্ক্যাপস ক্যাটালগ, ট্রাডিশন অ্যান্ড ইনোভেশন ও মারখাম মিউজিয়াম’স হিস্ট্রোরিক বিল্ডিংস। (more…)

Canada Culture English Featured GTA History

Markham Museum celebrates 50th anniversary

Toronto, June 4: The Markham Museum is celebrating its 50th anniversary this year. While everyone is keeping a safe distance to stop the spread of COVID-19, the Museum invites the public to celebrate Markham’s history by exploring its online activities and exhibitions, includes Markham Moves Exhibition, Landscapes and Streetscapes Catalogue, Tradition and Innovation, and Markham Museum’s Historic Buildings cover a great excitement of exploration of vivid changes. (more…)

Culture News Brief Podcasts & Videos Turkish World News

Sebastiano Bazzichetto ile Venedik villalarının ve Dante’nin (yeniden) keşfine

article by Sebastiano Bazzichetto, translation and video by Betul Sarikaya

Bu Haziran İtalyanlar ve İtalyan-Kanada kültüruyle ilgilenenler, İtalyan-Kanada arasındkia sayısız inisiyatifle İtalyan Miras Ayıni kutluyorlar. Bunun vesilesiyle de okyanusun ote ucundaki unlu aktor Sebastiano Bazzichetto online serileri ile ekranlara geri donuyor. (more…)

Culture English History News Updates

More than 1,500 visitors for Cindi Emond’s exhibition: extended until December

It had over 1,500 visitors in just one month of opening and for this reason, in addition to the quality of the works, the virtual photo exhibition “For all the ‘I love you’s’, we forgot to say” by Cindi Emond (in the pic) has been extended until December and can therefore still be visited on the link https://cindiemondcontact2021.com

(more…)

Culture History Italian News Updates

Più di 1.500 visitatori per la mostra di Cindi Emond: prorogata fino a dicembre

Ha avuto oltre 1.500 visitatori in appena un mese di apertura e per questo, oltre che per la qualità delle opere, la mostra fotografica virtuale “For all the ‘I love you’s’, we forgot to say” di Cindi Emond è stata prorogata fino a dicembre ed è quindi ancora visitabile sul link https://cindiemondcontact2021.com  (more…)

Community Culture History Portuguese

Museus de História de Toronto lançam nova programação virtual do Mês dos Povos Indígenas

Os Museus de História de Toronto exploram a presença duradoura dos povos indígenas em Toronto. Foto – In the Steps of our Ancestors (Nos Passos dos nossos Antepassados).

O lançamento oficial do Mês dos Povos Indígenas nos Museus de História de Toronto, um grupo de 10 museus pertencentes e operados pela cidade de Toronto, teve lugar esta terça-feira (1 de junho).

A celebração online com duração de um mês incluirá guias, um programa de culinária, uma experiência de compra que inclui produtos de artistas e autores indígenas, e apresentações de filmes e dança de artistas emergentes e consagrados.

(more…)

Community Culture English History

Toronto History Museums launches new virtual Indigenous Peoples Month Programming

Photo credit: Toronto History Museums, “A portrait in Red” by filmmaker Alex Lazarowich.

The official launch of Indigenous Peoples Month at Toronto History Museums, a group of 10 museums owned and operated by the City of Toronto, took place this Tuesday (June 1).

The month-long online celebration will include tours, a culinary program, a shop experience that includes products from Indigenous artists and authors, and film and dance performances by emerging and established artists.

(more…)

Culture Filipino News Updates

Taon Retirado

Ang manunulat na si Sara Gruen nang “Water Elephant” sinulat “na ang pag dadala nang iyong pan labas na panigin na mayroon ka pang sinasabi ay mahirap pero mahalaga.” Sino ba ang gumawa sasalitang “Ang pagtanda ay regalo” ay maaring mayroon pang ilalabas sa pananalita subalit matanda bata o may edad ay sa sangayon sa akin kapatid sinabi ko na maari mayroon ka pang ilalabas na itinatago pero kadalasan itong katagian ito ay isang monumentong trabaho para sa isang tao. (more…)
Culture English Featured News Updates

At What Age Would You be Retiring?

 
Filipino elderly celebrating her 80th birthday in the Philippines.
 
The author Sara Gruen in “Water for Elephants” wrote, “Keeping up the appearance of having your marbles is hard work, but important”.
 
Whoever coined the phrase “Aging is a gift” may still have all his marbles, so to speak, but any elderly, junior or senior, will agree with me when I say that keeping up appearances to possess these marbles is oftentimes a monumental task for the person.
Culture Featured Italian Podcasts & Videos Show Biz

Note a margine: tre lingue per sognare il vero amore

Per la nostra rubrica musicale: “Vorrei che fosse amore”, sognare in tre lingue con Mina.

Nel 1968, viene pubblicato il brano interpretato dalla grande cantante e diventa la sigla di Canzonissima 68, programma condotto dalla stessa Mina e da Walter Chiari. La canzone raggiunge solo il decimo posto nella classifica italiana, ma viene incisa anche in Inglese con il titolo “More than strangers” (per il mercato americano) e francese (con il titolo “Si…”) e proprio a Parigi, nel 1969, con quello stesso brano, Mina viene accolta trionfalmente. Ecco il nostro omaggio in Italiano  e, a seguire, le due versioni “straniere”.

Nei video che seguono, le altre versioni… (more…)

Culture Featured Italian Show Biz

Note a margine: la “solitary beach” di un genio scomparso, Franco Battiato

Per la nostra rubrica musicale: “Summer on a solitary beach”, per ricordare un genio della musica italiana. Franco Battiato.

Di seguito, tutti i links delle precedenti “Note a margine”:

Gino Paoli, “Sapore di sale”
https://www.cnmng.ca/note-a-margine-11/

Gino Paoli, “Senza fine”
https://www.cnmng.ca/note-a-margine-10/

Matia Bazar, “Vacanze romane”
https://www.cnmng.ca/note-a-margine-9/

Tony Dallara, “Come prima”
https://www.cnmng.ca/note-a-margine-8/ (more…)

Culture Portuguese Show Biz

Teatro Meadowvale encerrado para renovações até ao verão de 2022

Representação do exterior das futuras renovações do Teatro Meadowvale (Cidade de Mississauga)

O palco está pronto para o Teatro Meadowvale receber uma reforma muito necessária. A partir de 21 de maio, o teatro vai encerrar temporariamente para obras de renovação. A remodelação vai transformar o teatro num espaço mais moderno, inspirador e acessível. A reabertura do teatro está prevista para o verão de 2022, após a conclusão dos trabalhos.

Em comunicado de imprensa, a presidente da Câmara, Bonnie Crombie, salientou que o Teatro Meadowvale “é um centro vibrante que faz parte da cena artística e cultural de Mississauga há mais de 30 anos”. Por isso, acrescenta Crombie, “fico feliz que o teatro esteja a ser modernizado e valorizado, para que possa servir melhor o público de teatro como um lugar para vivenciar a nossa vibrante comunidade de artes cénicas”.

O projeto de modernização do espaço enquadra-se nas metas do Plano Diretor de Cultura da cidade para melhorar e valorizar os espaços culturais, apoiar e ajudar no crescimento da indústria criativa e permitir experiências culturais de alta qualidade.

“Estamos entusiasmados com a renovação que ajudará a expandir o acesso ao teatro e criar mais oportunidades para as artes cénicas na cidade”, disse Paul Damaso, Diretor de Artes e Cultura. “Esta renovação também aborda o envelhecimento do teatro, incluindo os melhoramentos da acessibilidade, sinalização das instalações e eficiência energética.”

O Teatro Meadowvale está fechado há mais de um ano, devido à pandemia. Esta será a primeira modernização do teatro desde a sua abertura ao público em 1989. ■

Culture English Show Biz

Meadowvale Theatre Closing for Renovations Until Summer 2022

Exterior rendering of the future renovations to Meadowvale Theatre (City of Mississauga)

The stage is set for Meadowvale Theatre to receive a much-needed makeover. Starting May 21, the theatre will close temporarily for renovations. The renovations will help transform the theatre into a more modern, inspiring, and accessible space. The theatre is planned to reopen in summer 2022, after renovations have been completed. (more…)

Culture Featured Italian News Updates Podcasts & Videos Show Biz

Note a margine: “Sapore di sale”, l’estate italiana in una canzone

Per la nostra rubrica musicale: “Sapore di sale”, l’estate italiana in una canzone.

Di seguito, tutti i links delle precedenti “Note a margine”:

Gino Paoli, “Senza fine”
https://www.cnmng.ca/note-a-margine-10/

Matia Bazar, “Vacanze romane”
https://www.cnmng.ca/note-a-margine-9/

Tony Dallara, “Come prima”
https://www.cnmng.ca/note-a-margine-8/ (more…)

Canada Culture English Language

Toronto extends cancellation of major festivals and summer events until Labour Day

CNE is canceled again for the second consecutive year. Photo by Luís Aparício (file)

Some of Toronto’s major summer festivals, including the Canadian National Exhibition (CNE), have been canceled for the second consecutive year due to the COVID-19 pandemic. The slap in the face came on Friday (May 14), after the city announced that is extending the cancellation of in-person City-led and City-permitted outdoor events to September 6. (more…)

Canada Culture Language Portuguese

Toronto estende o cancelamento de grandes festivais e eventos de verão até ao Dia do Trabalhador

CNE volta a ser cancelada pelo segundo ano consecutivo. Foto de Luís Aparício (arquivo)

Alguns dos principais festivais de verão de Toronto, incluindo a Canadian National Exhibition (CNE), foram cancelados pelo segundo ano consecutivo devido à pandemia COVID-19. O balde de água fria chegou na sexta-feira (14 de maio), depois que a cidade anunciou que está a estender o cancelamento de eventos ao ar livre de responsabilidade municipal e autorizados pela cidade até ao dia 6 de setembro. (more…)

Canada Culture Language Portuguese

Festival de Curtas da União Europeia de 27 a 29 de maio

Uma viagem pela Europa através de 21 curtas-metragens

Portugal participa com a curta-metragem Som e Fúria (Nha Mila)

A oitava edição do Festival Anual de Curtas-Metragens da União Europeia, regressa em formato virtual pelo segundo ano consecutivo. Este evento online é apresentado em colaboração com a delegação da União Europeia no Canadá e as embaixadas e institutos culturais dos Estados membros da UE participantes. (more…)

Culture English Family Living

Mother’s Day, origin and curiosity: how it was born and where it is celebrated

TORONTO – Sunday 9 May 2021 is Mother’s Day, a recurrence that is widespread all over the world. While the decision to dedicate a day to mothers is common to many countries, the choice of the day in question is different, for an event that is celebrated at a different time of the year depending on where you are. There are also several stories related to the origin of the festival, which in the past had a fixed date in our country and is now celebrated on the second Sunday of May instead. (more…)

Culture Featured Italian

Festa della mamma, origine e curiosità: come è nata e dove si festeggia

TORONTO – Domenica 9 maggio 2021 è la festa della mamma, una ricorrenza diffusa in tutto il mondo. Se la decisione di dedicare un giorno alle madri è comune a molti Paesi, diversa è però la scelta della giornata in questione, per un evento che si celebra in un momento differente dell’anno a seconda del luogo in cui ci si trova. Diverse sono anche le storie legate all’origine della festa, che nel nostro Paese aveva in passato una data fissa e ora si celebra invece la seconda domenica di maggio. (more…)

Culture English Language

Today is celebrated the World Portuguese Language Day

Commemoration encompasses a set of more than 150 activities in 44 countries

World Portuguese Language Day is celebrated for the second time. Image: UNESCO

The celebrations of World Portuguese Language Day this Wednesday are being coordinated by Camões – Institute for Cooperation and Language, and cover the geographic dimensions, research, translation, connection to other arts and mobilization of populations in a group more than 150 activities in 44 countries.

(more…)

Culture Featured Language News Updates Portuguese

Hoje comemora-se o Dia Mundial da Língua Portuguesa

Comemoração engloba um conjunto de mais de 150 atividades em 44 países

O Dia Mundial da Língua Portuguesa comemora-se pela segunda vez. Imagem: UNESCO

As comemorações do Dia Mundial da Língua Portuguesa desta quarta-feira estão a ser coordenadas pelo Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, e abrangem as dimensões geográfica, da investigação, de tradução, da ligação a outras artes e de mobilização das populações num conjunto de mais de 150 atividades em 44 países. (more…)

Culture News Brief Portuguese Show Biz

Os jornais e periódicos mais confiáveis

Priscilla Pajdo – Video: Luis Aparicio

TORONTO –

Todos os anos, o dia 3 de maio é a data em que países de todo o mundo celebram o Dia Mundial da Liberdade de Imprensa, proclamado pela Assembleia Geral da Organização das Nações Unidas (ONU) em 1993. É um dia para reconhecer o papel essencial dos jornalistas profissionais e para sublinhar a importância de informações confirmadas e confiáveis disponibilizadas ao público. (more…)


cnmng.ca ***This project is made possible in part thanks to the financial support of Canadian Heritage;
and Corriere.ca

“The content of this project represents the opinions of the authors and does not necessarily represent the policies or the views of the Department of Heritage or of the Government of Canada”